Thursday, October 4, 2007

"No pidi pa ISU pa no fica li mas 1 ano, no pudi?"



Escreveram-nos de Bubaque hoje mesmo. Pelos vistos os voluntários já estão adaptados e confessam-nos já não conseguirem reproduzir o que sentem que não em crioulo. Por isso, aqui vai...

"Djintis di Portugal, Kuma di Kurpu? Kuma di familia? Kuma di tarbadju?
Anos no ka tene vontadi di escribi pabia no kansa tchiiiiiiiiiiiiiiu!!!
Dia kunsa... No lanta cedo chiu, pabia no tene um vizinhu ki liga radiu 5 oras di parmanha. Tudu dia no kata iagu na fonti, no lava kurpu tris bias no dia, no faci formaçon (i na curri bem!), no kata combie, no ta frega prato, no ta cozinha, no ta bai nada na praia ku iagu quentiiiiiiiii tchiu... Anos faci djumbai, anos badja na tchuba, no mata bitcho na no kau, no passa filme pa mininu djubi (manga di mininus).
Anos sta contenti pabia Bubaki sabi mal!!!!!!!! No pidi pa ISU pa no fica li mas 1 ano, no pudi?
Anos fala mantanhas pa grupo di Cacheu ku Cabo Verde, anos pidi diskulpa pabia no sta na un kau boniiiiiiito chiu!!!
Mantanhas pa djintis di ISU.

(Tradução:
Gente de Portugal, como estão todos? Como está a vossa família? Como corre o trabalho?
Temos tido muita vontade de vos escrever mas estamos tão candados!!!
O dia começa... Nós acordamos cedo, temos um vizinho que ouve rádio às 5 horas da manhã. Vamos todos os dias buscar àgua à fonte, tomamos banhos três vezes por dia, damos formações (estão a correr mesmo bem!), apanhamos ameijoas, lavamos a louça, cozinhamos, tomamos banhos de água quente no mar... Também passamos horas no djumbai (expressão crioula para designar os momentos de conversa e de silêncio em comunidade), tomamos o pequeno-almoço em csa, e passamos filmes para os meninos veres (são tantos os meninos).
Nós estamos bem aqui e não queremos deixar Bubaque!!!! Queríamos pedir ao ISU para ficar aqui por mais um ano, podemos?
Cumprimentos nossoa para os voluntários que estão em Cacheu e em Cabo-Verde!!!
Cumprimentos para o ISU.)

E agora para resumir o nosso trabalho queremos que saibam que...

Já saiu o primeiro Kasinki, o nosso primeiro boletim informativo!!!!!!!!
O museu está a caminhar para a inauguração...
O programa em Português está a começar a ser produzido...
A formação em informática está a correr bem...
O português está a ser um grande desafio...

Até já"

Joana Deus, André Matos, Miguel Quintans e Patrícia Oliveira

1 comment:

Anonymous said...

Keep up the good work.